— Черт! Что за вонь?! — прямо с порога выругалась рыжеволосая гарпия, которую у Виктора в тот миг язык не повернулся бы назвать женой. — Мэган! Дэн! Вы что тут устроили?! А ты куда смотрел?!
Виктор готов был провалиться сквозь землю, лишь бы не быть испепеленным этим разящим сильнее молний голубым огнем. Дети, которые не щадя своих рук и одежды помогали ему выуживать из духовки рыбу, сгоревшую прямо в фольге, испуганно молчали. Да и что они могли сказать?
— Они не виноваты, — набравшись храбрости, заявил Виктор. — Это я спалил ужин. Я не встретил их из школы. Я не убрался в доме и не постирал белье, потому что не помню, как пользоваться стиральной машиной. Можешь убить меня, если считаешь, что поводов достаточно. Поверь, я не обижусь: пение ангелов куда приятнее, чем твои вопли.
— Только не ной, ладно, — немного смягчившись, произнесла рыжеволосая гарпия и стащила с себя свои безобразные ботинки. — Я так устала, что еле на ногах стою… Это, конечно, паршиво, что ужина нет, но если ты пороешься в холодильнике, то наверняка найдешь ветчину и пару банок фасоли.
— Ф-фу, фасоль, — поморщилась Мэган. — Дэн опять будет всю ночь играть в скунса.
— Можно подумать, ты не будешь, — хмыкнул Дэн, но Дин посмотрела на детей таким взглядом, что оба снова замолчали.
Виктор уныло поплелся на кухню и, собрав остатки сил, моральных и физических, заправил оставленную без внимания «Королеву моря», нарезал ветчину и, даже не повредив свои пальцы, открыл две банки с фасолью. Мисс Джесс говорила, что некрасиво ставить на стол консервные банки, поэтому Виктор переложил фасоль в блюдце.
Несколько таких блюдец он уже расколотил с утра, когда перемывал посуду, которую Дин бережно копила, по всей видимости, дожидаясь его приезда. Но о разбитых блюдцах Виктор решил промолчать, дабы не будить в супруге того рыжего зверя, который наводил страх и ужас даже на ее собственных детей.
Однако, когда Дин вошла на кухню, Виктор заметил, что свирепое выражение на ее лице сменилось если не радостью, то по крайней мере чем-то похожим на удовлетворение. Пронзительно-голубой взгляд стал мягче, а губы, подобранные и плотно сжатые, распустились как бутон, обрызганный каплями дождя.
Запах горелой рыбы, конечно, портил впечатление, поэтому Виктор взял на себя смелость предложить поужинать в гостиной.
— Я не против, — с неожиданной покорностью согласилась Дин, и он увидел, как ее глаза жадно пожирают «Королеву моря», скромно стоящую в окружении фасоли и ветчины.
— Салат просто отпад, — сообщил Дэн, первым расправившийся со своей порцией. — Можно добавки?
Виктор не заставил себя долго упрашивать.
— Мне тоже понравилось, — кивнула Мэган, но от добавки воздержалась, твердо решив не сдавать своих диетических позиций.
— Да, по-моему, тоже неплохо, — пришлось сознаться Дин, и Виктор, посмотрев на нее, не удержался от усмешки. Она ела так торопливо, словно кто-то покушался на содержимое ее тарелки.
— Чего ты улыбаешься? — недовольно зыркнула на него Дин.
— Извини, забыл при взгляде на тебя превратиться в камень.
— Что ты имеешь в виду?
— Да так, ничего… Просто вспомнился один персонаж из древнегреческих мифов.
— Вспомнился? — улыбнулась Дин, но Вик заметил, что в ее улыбке сквозит какая-то напряженность.
— Да, но, откуда он взялся в моей памяти, я не знаю.
— И что за персонаж? — полюбопытствовала Дин.
— Горгона Медуза. Вместо волос у нее были змеи, а при взгляде на нее все люди обращались в камень.
— Выходит, я, по-твоему, такая страшная? — нахмурилась Дин.
— Горгона не была страшной, — поспешил возразить Виктор. — Лицо у нее было очень даже красивое. Просто так уж вышло, что она убивала взглядом.
— Отлично, выходит, я убиваю взглядом… — Дин отложила вилку, и Виктор понял, что ужин может быть испорчен, только теперь уже в переносном смысле.
— Вот и сейчас ты смотришь так, как будто собираешься убить, — не сдержался он.
Дин готова была уже ответить ему что-нибудь едкое, но положение спас Дэн, заинтересовавшийся древнегреческими мифами и начавший расспрашивать о них Виктора.
— Я не очень хорошо помню мифы, — ответил он мальчику, — но, может быть, у вас есть какой-нибудь мифологический словарь или справочник… В конце концов, я же должен был где-то все это прочесть, иначе не вспомнил бы.
— Да, был такой, — ответила Дин. — Только нам пришлось его продать.
— Продать? — возмущенно посмотрел на нее Виктор. — Вы что, продали все мои вещи? Хорошая же у меня семья…
— Дорогой, я, конечно, понимаю твое возмущение, — холодно ответила Дин, — но пока ты отсутствовал, у нас были трудные времена. Мне не на кого было оставить детей, все клиенты срывались. На что, по-твоему, мы должны были жить?
— Не знаю, — насупился Виктор. — Но вы могли бы оставить хоть что-то из моих вещей.
— Кое-что, конечно, осталось, — успокоила его Дин. — Только я не помню, куда убрала чемодан с твоими вещами.
— Она не помнит… Такое ощущение, что всем в этом доме было глубоко наплевать на то, что я исчез.
— Неправда, — встрял Дэн. — Мэган очень плакала, да и мне было плохо.
— А ты? — Виктор пристально посмотрел на Дин. — Ты плакала?
Дин потупила взгляд.
— У меня не было времени плакать. Мне нужно было кормить детей, платить за дом… И вообще, что ты ко мне прицепился? — Она подняла глаза на Виктора, и тот прочитал в них раздражение. — Очень хочется знать, как мне было плохо?
— Нет, мне хочется знать, был ли я вообще тебе нужен, — мрачно заметил он. — Тебе настолько наплевать на меня, что ты даже не потрудилась вызвать врача.